-
1 Unterschlagung von Geldern
Unterschlagung f von Geldern RW, RECHT misappropriation of money, defalcation* * *Unterschlagung von Geldern
conversion of funds to one’s own use, misuse of fundsBusiness german-english dictionary > Unterschlagung von Geldern
-
2 Abruf von Geldern
Abruf von Geldern
calling of funds, call -
3 Eingang von Geldern
Eingang von Geldern
receipt of money, entry -
4 Aufnahme von Geldern
-
5 Bewilligung von Geldern
Business german-english dictionary > Bewilligung von Geldern
-
6 Hereinnahme von Geldern
Business german-english dictionary > Hereinnahme von Geldern
-
7 Überweisung von Geldern
Business german-english dictionary > Überweisung von Geldern
-
8 Verwendung von Geldern
-
9 widerrechtliche Verwendung von Geldern
Business german-english dictionary > widerrechtliche Verwendung von Geldern
-
10 Aufnahme (f) von Geldern
< Bank> borrowingBusiness german-english dictionary > Aufnahme (f) von Geldern
-
11 Bewilligung (f) von Geldern
< Rechnung> fund appropriation, appropriation billBusiness german-english dictionary > Bewilligung (f) von Geldern
-
12 Hereinnahme (f) von Geldern
f < Bank> acceptance of fundsBusiness german-english dictionary > Hereinnahme (f) von Geldern
-
13 Unterschlagung (f) von Geldern
<Rechnung, Recht> misappropriation of money, defalcationBusiness german-english dictionary > Unterschlagung (f) von Geldern
-
14 Verwendung (f) von Geldern
< Rechnung> use of fundsBusiness german-english dictionary > Verwendung (f) von Geldern
-
15 widerrechtliche Verwendung (f) von Geldern
< Geschäft> misappropriation of fundsBusiness german-english dictionary > widerrechtliche Verwendung (f) von Geldern
-
16 Überweisung (f) von Geldern
< Finanz> funds transferBusiness german-english dictionary > Überweisung (f) von Geldern
-
17 Bestimmung
Bestimmung f 1. GEN, V&M determination, designation; allocation; 2. RW appropriation (von Geldern); 3. RECHT stipulation, provision (Vorschrift); 4. VERSICH clause (Klausel); 5. WIWI appropriation, regulation • seiner Bestimmung übergeben GEN, MGT inaugurate, open to the public* * *f 1. < Geschäft> allocation; 2. < Rechnung> von Geldern appropriation; 3. < Recht> Vorschrift stipulation, provision; 4. < Versich> Klausel clause; 5. <Vw> appropriation, regulation* * *Bestimmung
(Ernennung) appointment, nomination, designation, (Festsetzung) fixing, fixation, (Feststellung) ascertainment, (Verfügung) disposition, (Verordnung) regulation, ordinance, order, decree, (Vertrag) clause, stipulation, provision, condition, article, recital, (Vorschrift) direction, (Zuweisung) allocation, appropriation, assignation, assignment;
• aufgrund der Bestimmungen des Paragraphen 21 by the terms of article 21;
• gemäß den vertraglichen Bestimmungen according to the provisions of the agreement;
• laut steuerrechtlichen Bestimmungen under tax laws;
• mit Ausnahme gegenteiliger (vorbehaltlich anderweitiger) Bestimmungen save as otherwise provided;
• ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen notwithstanding any provisions to the contrary;
• unter eine Bestimmung fallend includible;
• Bestimmungen terms, conditions, provisions, regulations, rules;
• allgemeine Bestimmungen general provisions;
• amtliche Bestimmungen official regulations;
• aufhebende Bestimmung rescinding clause;
• auflösende Bestimmung conditional clause;
• ausdrückliche Bestimmung express condition;
• ausdrückliche arbeitsvertragliche Bestimmung express statement;
• degressive Bestimmungen (Besteuerung) tapering provisions;
• devisenrechtliche Bestimmungen [foreign-]exchange regulations;
• eingefügte Bestimmung inserted clause;
• eingeschränkte Bestimmungen modifying conditions;
• einschränkende Bestimmung restrictive clause, (Konkurrenzklausel) restraining clause;
• elastische Bestimmungen elastic rules;
• entgegenstehende Bestimmungen regulations to the contrary;
• dem Parteiwillen vermutlich entsprechende Bestimmungen implied terms;
• fakultative Bestimmungen non-compulsory clauses;
• forstpolizeiliche Bestimmungen forest regulations;
• gegenteilige Bestimmung provision to the contrary;
• geltende Bestimmungen current regulations;
• gesetzliche Bestimmungen statutory (legal) provisions;
• gewerbepolizeiliche Bestimmungen inspection laws;
• haushaltsrechtliche Bestimmungen budgetary regulations;
• interne Bestimmungen internal regulations;
• konkursrechtliche Bestimmungen bankrupt[cy] laws;
• nähere Bestimmungen specifications, specific regulations;
• vorhandene nationale Bestimmungen existing national rules;
• normative Bestimmungen (Tarifvertrag) normative effect;
• postalische Bestimmungen postal regulations;
• preiseinschränkende Bestimmungen price-fixing restrictions;
• protokollarische Bestimmungen ceremonial rules, rules of protocol;
• steuerrechtliche Bestimmungen fiscal (tax-law) provisions, tax laws (regulations);
• umweltpolitische Bestimmung environmental provision;
• unabdingbare Bestimmungen mandatory provisions;
• vorvertragliche Bestimmungen precontractual terms;
• wesentliche Bestimmungen material terms;
• zollamtliche Bestimmungen customs regulations;
• zusätzliche Bestimmungen added (additional) clauses;
• zwingende Bestimmung compulsory clause, mandatory provision (US);
• Bestimmungen über die Altersversicherung old-age provisions;
• Bestimmungen über die Aufrechterhaltung der Versicherungsansprüche bei Verfall (Rückkauf) der Police non-forfeiture provisions;
• Bestimmungen des Ausbildungsvertrages conditions of apprenticeship;
• Bestimmung über Barzahlung und Transport auf eigenen Schiffen cash-and-carry clause (US);
• Bestimmung des Begünstigten (Testamentsvollstrecker) power of appointment;
• Bestimmungen über die steuerliche Behandlung von Kapitalgewinnen (Kapitalverlusten) (Einkommensteuer) capital gains (losses) provisions;
• Bestimmungen des EG-Vertrages treaty provisions;
• Bestimmungen über die Einbehaltung von Lohnsteuern withholding regulations;
• Bestimmungen über die Einberufung und Abhaltung von Hauptversammlungen provisions as to notice and procedure at general meetings;
• Bestimmung des Einzelhandelspreises setting the retail-price, retailprice determination (fixing, making);
• Bestimmungen über den Eisenbahngüterverkehr railway company’s regulations;
• Bestimmungen für den Elternurlaub provisions about parental leave;
• Bestimmung von 10 Millionen als Entwicklungshilfe allocation of 10 million as development aid;
• Bestimmung des Erbberechtigten appointment of an heir (US);
• Bestimmungen im Falle sozial ungerechtfertigter Kündigung unfair dismissal provisions;
• Bestimmungen über den Flugzeugbau (GATT) aircraft rules;
• Bestimmungen über das Führen von Telefongesprächen telephone regulations;
• Bestimmungen über die Führung von Anderkonten durch Rechtsanwälte Solictors’ Accounts Rules (Br.);
• Bestimmungen über die Gewährung zusätzlicher Leistungen fringe issues;
• Bestimmungen über den Kapitalbedarf capital requirements;
• eingeschränkende Bestimmungen für Lombardkredite (Börse) margin rules (US);
• Bestimmungen gegen den Missbrauch von Steuervergünstigungen anti-avoiding provisions;
• Bestimmung eines Nachfolgers designation of a successor;
• Bestimmungen über das Nettokapitalverhältnis net capital rule;
• Bestimmungen über das Postsparkassenwesen Post Office Savings Bank Regulations;
• Bestimmung eines Testaments clause of a will;
• einschränkende Bestimmungen aus Umweltschutzgründen environmental restrictions;
• Bestimmungen über übertarifliche Vergütungen name-in-lights clauses;
• Bestimmungen über den Versand von Standarddrucksachen printed-paper conditions (Br.);
• Bestimmungen des Versicherungsaufsichtsamtes state insurance regulations;
• Bestimmungen einer Versicherungspolice provisions of an insurance policy;
• Bestimmung des Versicherungsumfanges operative clause;
• Bestimmungen des Versicherungsvertrages policy provisions;
• einleitende Bestimmungen eines Vertrages preliminary articles of a treaty;
• Bestimmung über die Vertragsdauer termination clause;
• Bestimmung eines Zeitpunkts determination of a date;
• aufgrund einzelner Bestimmungen ablehnen to give a qualified no;
• durch vertragliche Bestimmungen absichern to guard by clauses;
• am Ort seiner Bestimmung ankommen to reach one’s destination;
• Bestimmung anwenden to apply a provision;
• Bestimmungen aufheben to abolish provisions;
• einschränkende Bestimmungen aufheben to deregulationize;
• Bestimmung eng auslegen to construe a clause narrowly;
• Bestimmung weit auslegen to construe a clause extensively;
• von den kartellrechtlichen Bestimmungen ausnehmen to exempt from the antitrust rules;
• Bestimmung beibehalten to retain a provision;
• den einkommensteuerrechtlichen Bestimmungen nicht entsprechen to be repugnant to Income-Tax Act;
• Bestimmung erlassen to lay down a regulation, to issue an order;
• unter eine Bestimmung fallen to come within the scope of (be covered by) a clause;
• unter die gesetzlichen Bestimmungen (die Bestimmung en eines Gesetzes) fallen to come within the provisions (scope) of a law (provisions of an act);
• keine Bestimmungen für einen derartigen Fall getroffen haben to have made no provisions for a case of this kind;
• sich unnachgiebig an eine Bestimmung halten to adhere strictly to a clause;
• in Übereinstimmung mit den Bestimmungen handeln to conform with (to) provisions;
• Bestimmungen eines Abkommens in Kraft setzen to implement the provisions of a convention;
• keine Bestimmung treffen (Vertrag) to be silent;
• für einen Fall keine Bestimmungen treffen to make no provisions for a case;
• die notwendigen Bestimmungen treffen to take the necessary steps;
• Brücke ihrer Bestimmung übergeben to open a bridge;
• Gebäude seiner Bestimmung übergeben to inaugurate a building;
• Bestimmungen umgehen to evade regulations, (gesetzliche) to dodge the law;
• konkursrechtlichen Bestimmungen unterliegen to be amenable to bankruptcy laws;
• sich seiner Bestimmung unterwerfen to mortgage o. s. to a clause;
• Bestimmungen über marktgemäße (marktgerechte) Kurse bei Übernahmeverhandlungen in den Statuten verankern to incorporate a fair-price provision in its charter;
• Bestimmung verletzen to be in violation of a provision;
• besondere Bestimmung vorsehen to make a special provision about;
• von einer der Bestimmungen erfasst werden to fall within one of the paragraphs;
• den Bestimmungen zuwiderhandeln to contravene the terms;
• die Bestimmungen besagen it says in the regulations;
• gesonderte Bestimmungen gelten für special provisions apply to. -
18 Kassierung
-
19 Streichung
f cancellation, Am. cancelation; im Text: deletion; von Geldern: cut(s Pl.); (Vorgang) cutting, axing; die Streichung von Stellen job cuts Pl.; (Vorgang) the axing of ( oder cutting down on) jobs; Streichungen an (+Dat) cuts in* * *die Streichungcancellation* * *Strei|chung ['ʃtraiçʊŋ]f -, -en(= Tilgung) (von Zeile, Satz) deletion; (= Kürzung) cut; (von Auftrag, Plan, Zug, freiem Tag etc) cancellation; (von Schulden) writing off; (von Zuschüssen, Arbeitsplätzen etc) cuttingdie drastischen Stréíchungen bei den Subventionen — the drastic cuts in subsidies
* * ** * *Strei·chung<-, -en>f1. (das Streichen) deletion, cancellation\Streichung einer Rechtssache im Register removal of a case from the register2. (das Zurückziehen) Auftrag, Projekt cancellation; Unterstützung, Zuschüsse withdrawal3. (gestrichene Textstelle) deletion* * *die; Streichung, Streichungen2) (gestrichene Stelle) deletion; (Kürzung) cut* * *Streichung f cancellation, US cancelation; im Text: deletion; von Geldern: cut(s pl); (Vorgang) cutting, axing;Streichungen an (+dat) cuts in* * *die; Streichung, Streichungen2) (gestrichene Stelle) deletion; (Kürzung) cut* * *f.abatement n.cancellation n. -
20 Zustrom
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Von Geldern — may refer to:* Gustav Heine von Geldern (1812 1886), German Austrian publicist * Simon von Geldern (1720 1774), German traveler and authoree also* von Heine Geldern … Wikipedia
Graf von Geldern — Herzogtum Geldern um 1350 Das Herzogtum Geldern war ein Territorium des Heiligen Römischen Reiches deutscher Nation im Niederrheinisch Westfälischen Reichskreis. Es grenzte im Norden an die Zuiderzee, im Osten an das Fürstbistum Münster, das… … Deutsch Wikipedia
Herzog von Geldern — Herzogtum Geldern um 1350 Das Herzogtum Geldern war ein Territorium des Heiligen Römischen Reiches deutscher Nation im Niederrheinisch Westfälischen Reichskreis. Es grenzte im Norden an die Zuiderzee, im Osten an das Fürstbistum Münster, das… … Deutsch Wikipedia
Karl von Geldern — Karl von Egmond Karl von Egmond (* 9. November 1467 in Arnheim; † 30. Juni 1538 in Arnheim), aus dem Geschlecht der Egmond, war Herzog von Geldern, weswegen er auch Karl von Geldern genannt wurde. Er war Sohn des Herzogs Adolf von Egmond und der… … Deutsch Wikipedia
Wolfgang von Geldern — überreicht 1989 Philipp Freiherr von Boeselager das Bundesverdienstkreuz Wolfgang von Geldern (* 4. November 1944 in Dorum, Landkreis Cuxhaven) ist ein deutscher Politiker ( … Deutsch Wikipedia
Simon von Geldern — Simon von Geldern, genannt der Orientalische oder der Morgenländer, (* 12. November 1720 in Wien, nach anderen Quellen in Düsseldorf; † 1774 [nach anderen Quellen 1788] in Vorbach) war ein deutscher Reisender und Schriftsteller.… … Deutsch Wikipedia
Mechtild von Geldern — (* um 1324; † 1384 in Huissen) war Gräfin von Kleve (1347–1368) und späterhin Anwärterin auf den Herzogstitel von Geldern (1371–1379). Sie stammte aus der Familie der Flamenses. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Literatur 3 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Philippine von Geldern — im Totenbett; Darstellung von Ligier Richier in der Kirche Saint François des Cordeliers in Nancy Philippine oder Philippa von Geldern (* 9. November 1467 in Grave; † 28. Februar 1547 in Pont à Mousson) aus … Deutsch Wikipedia
Johann von Geldern — (auch: Gelderen; * 30. September 1567 in Antwerpen; † 9. September 1620 in Königsberg (Preußen)) war ein flandrischer Logiker. Leben Geldern stammte nach eigenen Angaben aus Flandern und soll in Preußen erzogen worden sein. Über die… … Deutsch Wikipedia
Gustav Heine von Geldern — Gustav Heine Heinrich Heine, Lithographie von Eduard Kaiser … Deutsch Wikipedia
Maria von Geldern — (* um 1434 in Grave; † 1. Dezember 1463 in Roxburgh) war Königin von Schottland. Leben Sie wurde als Tochter von Arnold, dem Herzog von Geldern, und dessen Frau Katharina von Kleve geboren. Am 3. Juli 1449 wurde sie in … Deutsch Wikipedia